




توفر شركة Pixelogic Media Partners، LLC خدمات التوزيع وحلول التكنولوجيا لصناعة الترفيه. نحن نساعد الاستوديوهات وشبكات البث وتجار التجزئة الرقميين على توطين وتوزيع أفلامهم ومسلسلاتهم إلى جمهور عالمي في الوقت المحدد وبجودة فائقة. تشمل عروض خدماتنا سير عمل من البداية إلى النهاية، بما في ذلك خدمات اللغة مثل كتابة النصوص، والترجمة الفرعية، وخدمات الوصول، والدبلجة، وتوطين النصوص والبيانات الوصفية بأكثر من 50 لغة. كما تقوم خدماتنا التقنية بإعداد هذا المحتوى وتجهيزه لجميع منتجات التوزيع، بما في ذلك السينما الرقمية، والوسائط الرقمية، والوسائط المادية (Ultra HD Blu-ray، Blu-ray، و DVD). حتى الآن، قمنا بخدمة آلاف العناوين لـ iTunes وGoogle Play وYouTube وNetflix وAmazon وMovies Anywhere وغيرهم. كما أنشأنا آلاف العناوين الخاصة بـ Ultra HD Blu-ray وBlu-ray وDVD. يعمل فريق البحث والتطوير لدينا على تقنيات رائدة مثل دقة 4K، والمدى الديناميكي العالي (Dolby Vision وHDR10+)، والذكاء الاصطناعي وتعلُّم الآلة، وأتمتة البرمجيات، ومنصتنا التشغيلية الشاملة التي تحمل العلامة التجارية pHelix. اكتسب خبرة في شركة ناشئة تعمل بحجم كبير. كن جزءًا من بناء حلول مبتكرة لخدمة عملائنا في مجال الوسائط والترفيه، وساعدنا في تلبية احتياجاتهم لتوزيع المحتوى. انضم إلينا إذا كنت شغوفًا بالترفيه، والابتكار، وتميز خدمة العملاء! **المسؤوليات:** * فحص محتوى الوسائط الخطية (فيديو، صوت، ترجمة نصية، تسميات مغلقة، إلخ) للتأكد من الامتثال لمتطلبات العميل، وتحديد مشكلات جودة الصوت والفيديو، بالإضافة إلى إجراء فحوصات للترجمة النصية والتسميات المغلقة. * مراجعة محتوى الوسائط لأي شيء يعتبر غير لائق وفقًا للتوجيهات المقدمة. * المسؤولية عن تعبئة قوائم التحقق وإرسال رسائل بريد إلكتروني مفصلة إلى العميل. * تنفيذ أعمال تحريرية للمقاطع المرئية والصوتية. * العمل حسب جدول الدوام المحدد، بالإضافة إلى جدول دوام منتظم لتحقيق التسليم في الوقت المحدد. * الحفاظ على معايير الجودة من حيث الدقة والسرعة. * الالتزام بسياسات الأمان وحماية الأصول المعلوماتية الموثوقة إليك. * يجب أن تكون دقيقًا في المواعيد، ومرنًا، وتتمتع بروح الفريق واستعدادًا للتكيف مع التغيرات المستمرة في البرمجة والصناعة. * الاستعداد لتعلم الأنظمة والأدوات الداخلية اللازمة لأداء المهام، وأن تكون مرنًا للتكيف مع التغيرات المستمرة في بيئتنا الصناعية. * الإبلاغ عن القضايا المتعلقة بسير العمل أو المدققين أو الإجراءات، والعمل بشكل تعاوني على اقتراح الحلول وأفكار التطوير. * أي مهام أخرى يتم تعيينها. **المتطلبات** * درجة البكالوريوس في الترجمة أو اللغويات أو الإعلام أو تخصصات ذات صلة، ويفضل أن تكون في اللغة الإنجليزية. * يشترط الحصول على شهادة IELTS بدرجة 7 أو أعلى. * خبرة تتراوح بين سنة وسنتين في تحرير الفيديو. * مهارات قراءة ممتازة، وإملاء/مفردات وقواعد نحوية دقيقة. * قدرة قوية على التفكير التحليلي وحل المشكلات. * القدرة على الأداء تحت الضغط وفي مواعيد تسليم ضيقة. * تركيز عالٍ على التفاصيل. * الارتياح في استخدام الحواسيب، وحزمة Microsoft Office، واستخدام برامج مختلفة. **المزايا** * تأمين صحي خاص * تأمين اجتماعي * إجازات مدفوعة * تدريب وتطوير


