





تقدم شركة Pixelogic Media Partners، LLC خدمات التوزيع وحلول التكنولوجيا لصناعة الترفيه. نحن نساعد الاستوديوهات والمحطات الإذاعية وتجار التجزئة الرقميين على توطين وتوزيع أفلامهم ومسلسلاتهم إلى جمهور عالمي في الوقت المحدد وبجودة متميزة. تشمل عروض خدماتنا سير عمل من البداية إلى النهاية، بما في ذلك خدمات اللغة مثل كتابة النصوص، والترجمة الفرعية، وخدمات الوصول، والدبلجة، وتوطين النصوص والبيانات الوصفية بأكثر من 50 لغة. تقوم خدماتنا التقنية بتجهيز وتحضير هذا المحتوى في جميع منتجات التوزيع، بما في ذلك السينما الرقمية، والوسائط الرقمية، والوسائط المادية (Ultra HD Blu-ray، Blu-ray وDVD). حتى الآن، قمنا بخدمة آلاف العناوين لـ iTunes وGoogle Play وYouTube وNetflix وAmazon وMovies Anywhere وغيرهم. كما أنشأنا آلاف عناوين Ultra HD Blu-ray وBlu-ray وDVD. يعمل فريق البحث والتطوير لدينا على تقنيات متطورة مثل 4K، ومدى التباين العالي (Dolby Vision، HDR10+)، والذكاء الاصطناعي والتعلم الآلي، وأتمتة البرمجيات، ومنصتنا التشغيلية المتكاملة الخاصة التي تحمل العلامة التجارية pHelix. اكتسب خبرة في شركة ناشئة بحجم واسع. كن جزءًا من بناء حلول مبتكرة لخدمة عملائنا في مجال الوسائط والترفيه، وساعدنا في تلبية احتياجاتهم لتوزيع المحتوى. انضم إلينا إذا كنت شغوفًا بالترفيه، والابتكار، وتميز خدمة العملاء! **المتطلبات** * درجة البكالوريوس في الترجمة أو اللغويات أو الوسائط أو التخصصات ذات الصلة. * خبرة لا تقل عن سنة واحدة في الإنتاج أو ما بعد الإنتاج. * دقة عالية في تفاصيل العمل. * مهارات تنظيمية عالية. * مستوى عالٍ من النزاهة والأخلاقيات. * القدرة على العمل بشكل مستقل. * مهارات اتصال شفهية ومكتوبة ممتازة. * مهارات حل المشكلات. **المسؤوليات** * المسؤولية عن وردية الليل من الساعة 5 مساءً إلى 2 صباحًا (5 أيام في الأسبوع)، بما في ذلك التوفر للمكالمات خارج ساعات العمل العادية. * المشاركة في الاجتماعات مع الفرق الأمريكية. * فحص محتوى الوسائط الخطية (الفيديو، الصوت، الترجمة الفرعية، التسميات التوضيحية المغلقة، إلخ) للتأكد من الامتثال لمواصفات العميل، وتسجيل مشكلات جودة الفيديو والصوت، بالإضافة إلى إجراء فحوصات للترجمة الفرعية والتسميات التوضيحية المغلقة. * فحص الأصول للتأكد من استيفائها المواصفات التقنية للعميل قبل التسليم. * اتباع و إكمال قوائم تحقق فحص الجودة. * القدرة على تحديد الأخطاء والعيوب والإبلاغ عن هذه النتائج في نظام قاعدة بيانات بطريقة واضحة وموجزة وسهلة القراءة. * العمل مع الفريق لتحديث سير عمل فحص الجودة، والإرشادات، والممارسات اليومية لتحسين الجودة والقدرة الإجمالية. * الالتزام بسياسات الأمن وحماية الأصول المعلوماتية المودعة لديك. * المشاركة في تشخيص الأعطال وتحليل الأسباب الجذرية للرفض. * تتطلب المهام دقة عالية في التفاصيل، ونهجًا دقيقًا ومنهجيًا في الاختبار، والقدرة على العمل في بيئة سريعة الوتيرة. * الاستعداد لتعلم الأنظمة والأدوات الداخلية لأداء العمل، بالإضافة إلى المرونة في التكيف مع التغيرات المستمرة في صناعتنا. * المهام الأخرى ذات الصلة حسب التكليف لتلبية المسؤوليات. **المهارات المفضلة**: * خبرة سابقة في فحص جودة BD أو DVD أو أقراص الألعاب. * مهارات تقنية قوية ومعرفة بأدوات وأجهزة فحص الجودة والوسائط الرقمية. * معرفة بتنسيقات الصوت والفيديو. * معرفة بمتطلبات الترجمة الفرعية القياسية للأفلام والتلفاز. * خبرة في صناعة الوسائط وسير عمل ما بعد الإنتاج. * خبرة في ما بعد الإنتاج أو الوسائط الرقمية. * فهم تقني قوي لبيئة ما بعد إنتاج الأفلام الطويلة و/أو التلفاز. * معرفة بتنسيقات الوسائط الحديثة المتعلقة بالترفيه المنزلي (مثل UltraHD، والصوت القائم على الكائنات، وDolby Vision، إلخ). **المزايا** * تأمين صحي خاص * تأمين اجتماعي * إجازة مدفوعة * تدريب وتطوير * مكافأة أداء


